Side
-
Многоракурсовая съемка с переключением источников освещения обеспечивает более точную фотофиксацию клинописного памятника, позволяя рассмотреть его в деталях.
Для переключения между ракурсами предмета используйте схему предмета слева, для переключения источника света используйте переключатель с иконкой «солнышко» в правом верхнем углу. Ракурс в центре — съемка памятника в прямых лучах, кнопки первого радиуса — небольшой наклон источника освещения, кнопки второго радиуса — съемка памятника в косых лучах.
-
Material: Clay
Size: 7,5 x 5,8 см
Number CDLI: P450361
From: Из собрания Голенищева В.С.
На фрагменте призмы присутствует текст летописи Синаххериба в редакции 694 г. до н.э. Полный текст летописи 694 г. до н.э. включает в себя описание восьми царских военных походов и сообщение о строительной деятельности царя в Ниневии и ее окрестностях.
Текст фрагмента из ГМИИ им. А.С. Пушкина повествует о строительстве великого дворца Синаххериба в Ниневии, «дворца, которому нет равных», предваряемом рассказом о постройке предыдущего сооружения. Этот фрагмент прекрасно описывает процесс изготовления и перевозки крылатых быков – духов-охранителей, которые должны были защищать царский дворец от злых демонов и несчастий.
Bibliography:
Ясеновская А.А. Фрагменты царских надписей Синаххериба из коллекции ГМИИ им. А.С. Пушкина: атрибуция и датировка // Хранящий большое время. Сборник научных трудов к пятидесятилетию Александра Аркадьевича Немировского (под ред. А.А. Банщиковой, И.А. Ладынина, В.Ю. Шелестина). М., 2018. С. 149-160.
Iasenovskaia A. Fragments of the Sennacherib’s royal inscriptions at the Pushkin State Museum of Fine Arts // N.A.B.U. – Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires. 2021 No. 3 (septembre). P. 199-204 (заметка №86).
Frahm E. Einleitung in die Sanherib-Inschriften. Archiv für Orientforschung, Beiheft 26. Wien, 1997.
Grayson A.K., Novotny J. The Royal Inscriptions of Sennacherib, King of Assyria (704–681), Part 1. The Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period. Vol. 3/1. Winona Lake, 2012 (Sennacherib 9, p. 78–80).
-
- KURqu-e KURhi-lak-ku KURpi-liš-t[i u3 KURṣur-ri]
- [š]a a-na ni-ri-ia la ik-nu-š[u as-su-ḫa-am-ma]
- [t]up-šik-ku u2-ša2-aš2-ši-šu-nu-ti-[ma il-bi-nu SIG4]
- E2.GAL maḫ-ri-tu ša 3 ME 6[0] ˹ina? 1?˺.[KUŠ3 UŠ 95 ina 1.KUŠ3 SAG.KI]
- ma-ra-ku šit-ku-na-at-ma ṣu-[uḫ-ḫu-rat šu-bat-sa]
- ša LUGAL.MEŠ-ni a-li-kut maḫ-ri AD.MEŠ-ia [ana ri-mit]
- [b]e-lu-ti-šu2-un u2-še-pi-šu-ma la u2-˹nak˺-[ki-lu ši-pir-ša2]
- dALAD.dLAMMA.MEŠ ša NA4pi-i-l[i pe-ṣe-e]
- [i-n]a URUta-as-ti-a-te ša e-ber-[tan ID2IDIGNA]
- [ib]-˹tu˺-qu a-na mu-kil KA2.MEŠ-ši-in a-˹na˺ [šu-pu-uš GIŠMA2.MEŠ]
- [qe2-re]b GIŠTIR.MEŠ GIŠ.MEŠ GAL.MEŠ u2-qe2-˹ru˺ [i-na nap-ḫar KUR-šu2-un]
- [i-na IT]IGU4 U4-mu a-dan-ni e-de-˹e˺ [pa-an šat-ti]
- [i-na GIŠM]A2.MEŠ ṣi-ra-a-te a-n[a a-ḫa-an-na-a]
- [u2-šeb-bi-ru-ni] mar-ṣi-iš i-na ne2-[ber ka-a-ri]
- [GIŠMA2.GU.LA.MEŠ u2-ṭ]e-eb-bu-u2 [ba-ḫu-la-te-šu2-un]
- [u2-ša2-ni-ḫu u2]-˹lam-me˺-[nu ka-ras-si-in]
Лакуна
-
- … страны Куэ, Хилакку и Филист[ию, Тир,
- кот]орые не подчинились моему ярму, [я насильно переселил и]
- заставил их носить корзины (с землей), [они делали кирпичи].
- Прежний дворец, чья длина установлена в 36[0 локтей по длинной стороне и 95 локтей по короткой стороне],
- [чье место было слишком ма]ло,
- который прежние цари, мои предки, [для обитания]
- их господства сделали, но выполнили работу [недостаточно умело]:
- крылатых быков из [белого изв]естняка
- в городе Тастиате, что на противоположном [берегу Тигра],
- [они выр]езали, для защиты (ворот). Для [изготовления лодок]
- в лесах большие деревья они вырубили [по всей их стране].
- [В мес]яце Аййару, во время [весеннего] половодья,
- [в] превосходных лодках н[а этот берег (реки)]
- [они везли (крылатых быков)] с огромным трудом. В [гавани]
- [большие суда они то]пили и заставляли [их экипаж]
- [изнурять себя и на]прягать [свои животы].